at present
A series of paintings I am working on at present features a variety of characters I observe in contemporary as well as past visual culture artefacts. Trying to find my way in the reality around me I put them next to each other in consideration of human nature and how it shimmers, between the white of sublimity and the black of shadow, with a fascinating spectrum of hundreds of colours and thousands of shades.
Sebastian and Sebastian, 2023, oil/canvas, 116 x 89 cm
Torso of St. Sebastian from a Botticelli painting, but with Sebastian's head from an Instagram story. Painted in negative - blacks are lights and ochres are shadows. This gay icon has been painted hundreds of times, but here it is exceptional.
---
Tors Św. Sebastiana z obrazu Botticellego, ale z głową Sebastiana z instagramowej relacji. Namalowany w negatywie - czernie to światła a ugry to cienie. Setki razy malowano tą gejowską ikonę ale tutaj jest wyjątkowa.
Death and Christina, 2023, oil/canvs, 89 x 116 cm
Pop star Christina Aquillera crowns Poussin's sarcophagus, seeming to say to Death standing at her feet - I am in Arcadia too! We, as viewers of this performance, are suspended like the shepherds in the painting between the ringing in our ears "I am in Arcadia too" and the engraved on the wall of the sarcophagus "I (Death) am in Arcadia too".
---
Gwiazda pop Christina Aquillera wieńczy poussinowski sarkofag zdając się mówić stojącej u jej stóp Śmierci - i ja jestem w Arkadii! Natomiast my jako widzowie tego przedstawienia, niczym pasterze z obrazu jesteśmy zawieszeni między dźwięczącym w uszach „I ja jestem w Arkadii” a wyrytym na ścianie sarkofagu „I ja (śmierć) jestem w Arkadii”.
Kuros and Ken, 2023, oil/canvas, 89 x 116 cm
Once standing on someone's grave, the white marble Kouros of Tenea looks at us boldly, with wide open eyes, while the beautiful in his youthful vitality black model Ken Moody, probably the lover of the author of the photograph - Robert Mapplethorp, hides all emotions under closed eyelids. Ideals of beauty - fused into one, or separate - inclusively timeless or exclusive only for some in certain times?
---
Stojący niegdyś na czyimś grobie, wyrzeźbiony w białym marmurze Kuros z Tenei, patrzy na nas śmiało, szeroko otwartymi oczami, podczas gdy piękny w swojej młodzieńczej witalności czarny model Ken Moody, prawdopodobnie kochanek autora zdjęcia - Roberta Mapplethorpa, skrywa wszystkie emocje pod przymkniętymi powiekami. Ideały piękna - stopione w jedność, czy rozdzielne - inkluzywnie ponadczasowe czy ekskluzywne tylko dla niektórych w określonych czasach?
Perro and Gaga, 2023, oil/canvas, 116 x 89 cm
No one knows what Goya was thinking when he painted the dog on one of the walls of the Deaf House. What does a dog from the first half of the 19th century feel when looking into the 21st century?
---
Nikt nie wie o czym myślał Goya malując pieska na jednej ze ścian Domu Głuchego. Co czuje piesek z pierwszej połowy XIX w. zaglądając w XXI wiek?
Christ and Penelope, 2023, oil/canvas, 116 x 89 cm
How many emotions, thoughts and feelings appear in us when we face difficult decisions and choices! In the painting inspired by Titian's canvas "Noli me tangere" the figure of Mary Magdalene was replaced by Penélope Cruz from a photograph taken by Helen von Unwerth.
---
Ile emocji, myśli i uczuć pojawia się w nas, gdy stajemy przed trudnymi decyzjami i wyborami! Na obrazie inspirowanym płótnem Tycjana „Noli me tangere” postać Marii Magdaleny została zastąpiona przez Penélope Cruz z fotografii wykonanej przez Helen von Unwerth.
Francesca and Francis, 2023, oil/canvas, 114 x 130 cm
It is not entirely clear whether they are rising to "Heaven" or falling into the depths of "The Abyss". St. Francis and Francesca Woodman - restless souls searching for their identity, their place in life. One found it by becoming a Catholic saint, the other became, unfortunately after an early death, one of the icons of feminism.
---
Nie jest do końca jasne czy wznoszą się do „Nieba” czy opadają w głąb „Czeluści”. Św. Franciszek i Francesca Woodman - niespokojne dusze poszukujące swojej tożsamości, swojego miejsca w życiu. Jedno znalazło ją zostając katolickim świętym, drugie stało się, niestety już po przedwczesnej śmierci, jedną z ikon feminizmu.
Head and Head, 2024, oil/canvas, 89 x 116 cm
Heads of human beings. Heads of women. One beautifully slender and mysterious. The other sloppy and unpleasantly twisted. In the pursuit of political correctness, today's art field requires me to admire both. It forbids me from exhibiting the slender forms of the female body. Given the requirements, both are.
---
Głowy istot ludzkich. Głowy kobiet. Jedna pięknie wysmukła i tajemnicza. Druga rozlana i nieprzyjemnie wykrzywiona. W pogoni za polityczną poprawnością dzisiejsze pole sztuki nakazuje mi podziwiać obydwie. Zakazuje mi eksponowania smukłych form kobiecego ciała. Wobec wymagań są więc obydwie.
Maria, Elizabeth and Naomi, 2024, oil/canvas, 116 x 89 cm
Into the scene of the Visitation / Pontormo's close encounter, where the WHOLE TRUTH is revealed without words, expressed only by glances and gestures / a model sneaks in, taking a selfie with spirituality and mysticism in the background. It is increasingly difficult for us today to get glances without the barrier of a screen.
---
Do sceny Nawiedzenia / namalowanego przez Pontorma bliskiego spotkania, gdzie CAŁA PRAWDA ujawnia się bez słów, wyrażona tylko spojrzeniami i gestami / wkrada się modelka robiąca selfie z duchowością i mistyką w tle. Coraz trudniej nam dzisiaj o spojrzenia bez bariery ekranu.